web-assets/videojs/v8/lang/uk.json
Denys Konovalov 10bdfe98fa
All checks were successful
Web-Assets Bereitstellung / Bereitstellung (push) Successful in 25s
- rm FontAwesome, Filterizr, PDFjs, Tinymce
- add video.js
2024-10-02 16:48:38 +02:00

86 lines
5.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Audio Player": "Аудіопрогравач",
"Video Player": "Відеопрогравач",
"Play": "Відтворити",
"Pause": "Призупинити",
"Replay": "Відтворити знову",
"Current Time": "Поточний час",
"Duration": "Тривалість",
"Remaining Time": "Час, що залишився",
"Stream Type": "Тип потоку",
"LIVE": "НАЖИВО",
"Loaded": "Завантаження",
"Progress": "Прогрес",
"Progress Bar": "Індикатор завантаження",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}",
"Fullscreen": "Повноекранний режим",
"Exit Fullscreen": "Неповноекранний режим",
"Mute": "Без звуку",
"Unmute": "Зі звуком",
"Playback Rate": "Швидкість відтворення",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Без субтитрів",
"Captions": "Підписи",
"captions off": "Без підписів",
"Chapters": "Розділи",
"Close Modal Dialog": "Закрити модальний діалог",
"Descriptions": "Описи",
"descriptions off": "Без описів",
"Audio Track": "Аудіодоріжка",
"Volume Level": "Рівень гучності",
"You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключі для розшифровки.",
"Play Video": "Відтворити відео",
"Close": "Закрити",
"Modal Window": "Модальне вікно",
"This is a modal window": "Це модальне вікно.",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.",
", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів",
", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів",
", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів",
", selected": ", обраний",
"captions settings": "налаштування підписів",
"subtitles settings": "налаштування субтитрів",
"descriptions settings": "налаштування описів",
"Text": "Текст",
"White": "Білий",
"Black": "Чорний",
"Red": "Червоний",
"Green": "Зелений",
"Blue": "Синій",
"Yellow": "Жовтий",
"Magenta": "Пурпурний",
"Cyan": "Блакитний",
"Background": "Фон",
"Window": "Вікно",
"Transparent": "Прозорий",
"Semi-Transparent": "Напівпрозорий",
"Opaque": "Прозорість",
"Font Size": "Розмір шрифту",
"Text Edge Style": "Стиль краю тексту",
"None": "Нічого",
"Raised": "Піднятий",
"Depressed": "Знижений",
"Uniform": "Однаковий",
"Dropshadow": "Тінь",
"Font Family": "Шрифт",
"Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок",
"Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок",
"Proportional Serif": "Пропорційний із засічками",
"Monospace Serif": "Моноширинний із засічками",
"Casual": "Випадковий",
"Script": "Писемний",
"Small Caps": "Малі прописні",
"Reset": "Скинути",
"restore all settings to the default values": "скинути всі налаштування за замовчуванням",
"Done": "Готово",
"Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалоговго вікна. Кнопка Escape закриє або скасує вікно",
"End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.",
"{1} is loading.": "{1} завантажується."
}